-
1 довольно
дово́льно1. (при прил. и нареч.) sufiĉe;\довольно хорошо́ sufiĉe bone;2. (хватит) sufiĉas!, sufiĉe!* * *нареч.1) (с удовлетворением, удовольствием) satisfecho, contento2) ( достаточно) bastante, suficienteдово́льно хоро́ший — bastante bueno
дово́льно хорошо́ — bastante bien
дово́льно лёгкий, тру́дный — bastante fácil, difícil
дово́льно по́здно, ра́но — bastante tarde, temprano
дово́льно он ви́дел (рабо́тал и т.д.) — ha visto (ha trabajado, etc.) bastante
3) безл. в знач. сказ. basta (de); es bastante, es suficienteдово́льно разгово́ров — basta de conversaciones
дово́льно разгова́ривать — basta de hablar
с меня́ дово́льно — a mí me basta, para mí es bastante, ya está bien
* * *нареч.1) (с удовлетворением, удовольствием) satisfecho, contento2) ( достаточно) bastante, suficienteдово́льно хоро́ший — bastante bueno
дово́льно хорошо́ — bastante bien
дово́льно лёгкий, тру́дный — bastante fácil, difícil
дово́льно по́здно, ра́но — bastante tarde, temprano
дово́льно он ви́дел (рабо́тал и т.д.) — ha visto (ha trabajado, etc.) bastante
3) безл. в знач. сказ. basta (de); es bastante, es suficienteдово́льно разгово́ров — basta de conversaciones
дово́льно разгова́ривать — basta de hablar
с меня́ дово́льно — a mí me basta, para mí es bastante, ya está bien
* * *adv1) gener. (с удовлетворением, удовольствием) satisfecho, basta (de), bastante, bastante bien, contento, es bastante, es suficiente, suficiente, bueno2) obs. asaz -
2 недурной
прил.1) ( неплохой) bastante bueno, pasable2) ( о наружности) no malo, bastante bienона́ недурна́ (собо́й) — es bastante guapa, es mona
* * *прил.1) ( неплохой) bastante bueno, pasable2) ( о наружности) no malo, bastante bienона́ недурна́ (собо́й) — es bastante guapa, es mona
* * *adjgener. (ñåïëîõîì) bastante bueno, (î ñàðó¿ñîñáè) no malo, bastante bien, pasable -
3 недурно
неду́рн||о1. нареч. ne malbone;2. безл. estas ne malbone;\недурноо́й ne malbona.* * *1) нареч. bastante bien; no malон неду́рно рису́ет — dibuja bastante bien, no dibuja mal
2) безл. в знач. сказ. ( неплохо) no está mal, está bastante bienдля пе́рвого ра́за неду́рно — para la primera vez no está mal
3) безл. в знач. сказ. ( следовало бы) no estaría de más, sería conveniente, no estaría mal* * *advgener. (ñåïëîõî) no está mal, (ñëåäîâàëî áú) no estarìa de más, bastante bien, está bastante bien, no estarìa mal, no mal, serìa conveniente -
4 порядочно
поря́дочн||о1. (честно) honeste, dece;2. (довольно много) sufiĉe multe;3. (довольно хорошо) sufiĉe bone;\порядочноый 1. honesta (честный);deca (приличный);2. (довольно большой) sufiĉe granda;3. (довольно хороший) sufiĉe bona.* * *нареч.1) ( честно) honradamente, honestamente2) разг. ( много) bastante, de lo lindo, muchoещё оста́лось поря́дочно рабо́ты — aún hay trabajo para rato
3) разг. ( хорошо) bastante bien, decentemente* * *adv1) gener. (÷åñáñî) honradamente, bastante bien, honestamente, bastante2) colloq. (ìñîãî) bastante, (õîðîøî) bastante bien, de lo lindo, decentemente, mucho -
5 изрядно
-
6 хорошо
хорошо́1. нареч. bone;2. безл. estas bone;3. частица (выражение согласия) konsentite.* * *1) нареч. bien, bueno; está bien ( ладно)о́чень хорошо́ — muy bien
хорошо́ себя́ чу́вствовать — sentirse bien
хорошо́ отзыва́ться о ко́м-либо — hablar bien de alguien
(э́то) хорошо́ ска́зано — está bien dicho
они́ хорошо́ сде́лают, е́сли... — harán bien si...
2) безл. в знач. сказ. está bienмне хорошо́ — estoy bien, me encuentro bien
здесь хорошо́ — aquí se está bien
хорошо́, что вы пришли́ Ud. — hizo bien en venir
вот хорошо́! — ¡qué bien!
хорошо́ тебе́ говори́ть — a ti te es muy fácil hablar
4) в знач. частицы, разг. ( угроза) está bien, ya verás, recuerda ( попомни); así es que (ну, ладно же)5) в знач. вводн. сл., разг. (допустим, положим) bueno; entoncesхорошо́, я дам тебе́ э́ту кни́гу — bueno, te voy a dar este libro
6) с. нескл. ( отметка) bien m, notable m••хорошо́ то, что хорошо́ конча́ется посл. — todo está bien lo que termina bien
хорошо́ смеётся тот, кто смеётся после́дним посл. — reirá mejor el que ría el último, al freír será el reír
* * *1) нареч. bien, bueno; está bien ( ладно)о́чень хорошо́ — muy bien
хорошо́ себя́ чу́вствовать — sentirse bien
хорошо́ отзыва́ться о ко́м-либо — hablar bien de alguien
(э́то) хорошо́ ска́зано — está bien dicho
они́ хорошо́ сде́лают, е́сли... — harán bien si...
2) безл. в знач. сказ. está bienмне хорошо́ — estoy bien, me encuentro bien
здесь хорошо́ — aquí se está bien
хорошо́, что вы пришли́ — Ud. hizo bien en venir
вот хорошо́! — ¡qué bien!
хорошо́ тебе́ говори́ть — a ti te es muy fácil hablar
4) в знач. частицы, разг. ( угроза) está bien, ya verás, recuerda ( попомни); así es que (ну, ладно же)5) в знач. вводн. сл., разг. (допустим, положим) bueno; entoncesхорошо́, я дам тебе́ э́ту кни́гу — bueno, te voy a dar este libro
6) с. нескл. ( отметка) bien m, notable m••хорошо́ то, что хорошо́ конча́ется посл. — todo está bien lo que termina bien
хорошо́ смеётся тот, кто смеётся после́дним посл. — reirá mejor el que ría el último, al freír será el reír
* * *1. advcolloq. entonces, ya verás2. part.1) gener. bastante bien, (красивый) bonito, de acuerdo (выражение согласия), está bien (ладно), està bien (mal) (плохо), (красивый) lindo, mal formado (proporcionado), notable, bien2) colloq. (допустим, положим) bueno, (óãðîçà) está bien, asì es que (ну, ладно же), recuerda (попомни) -
7 весьма
весьма́tre, treege.* * *нареч.muy, muchoвесьма́ удовлетвори́тельно — bastante bien, satisfactorio
весьма́ прия́тно — muy agradable
* * *нареч.muy, muchoвесьма́ удовлетвори́тельно — bastante bien, satisfactorio
весьма́ прия́тно — muy agradable
* * *advgener. en gran manera, mucho, muy -
8 прилично
нареч.1) decentemente, correctamente, como se debeприли́чно во́зрасту, положе́нию — conforme a la edad, al estado
2) разг. ( довольно хорошо) decentemente, bastante bien* * *adv1) gener. bastante bien, como se debe, correctamente, decentemente2) colloq. (äîâîëüñî õîðîøî) decentemente -
9 туда-сюда
нареч. разг.1) ( в разные стороны) por aquí y por allí2) ( сносно) así así; bastante bien* * *adv1) gener. de aquì para allá2) colloq. (â ðàçñúå ñáîðîñú) por aquì y por allì, (ññîññî) asì asì, bastante bien -
10 недурственный
-
11 весьма удовлетворительно
advgener. bastante bien, satisfactorioDiccionario universal ruso-español > весьма удовлетворительно
-
12 довольно хорошо
advgener. bastante bien -
13 он недурно рисует
prongener. dibuja bastante bien, no dibuja mal -
14 он сносно говорит по-русски
prongener. habla bastante bien el rusoDiccionario universal ruso-español > он сносно говорит по-русски
-
15 смотреться
несов.1) mirarseсмотре́ться в зе́ркало — mirarse en el espejo
2) безл. перев. mirarse, verse (непр.)пье́са смо́трится с удово́льствием — es una obra que se mira con agrado
ты смо́тришься хорошо́ — te ves bastante bien
* * *vgener. verse (в зеркало), mirarse -
16 ты смотришься хорошо
prongener. te ves bastante bien -
17 сносно
сно́сн||оmezbone;tolereble (терпимо);\сносноый mezbona;tolerebla (терпимый).* * *нареч.pasadero, medianamente, soportablemente; tolerablemente ( терпимо); pasaderamenteон сно́сно говори́т по-ру́сски — habla bastante bien el ruso
-
18 неважно
нева́жн||о1. безл. estas ne grave, ne gravas;э́то \неважно tio ne estas grava;2. нареч. (плохо) malbone;\неважноый 1. (несущественный) negrava, malgrava;2. (плохой) malbona.* * *1) нареч. разг. ( довольно плохо) (bastante) mal, no bienон себя́ нева́жно чу́вствует — se siente (bastante) mal, no se encuentra bien, está indispuesto
рабо́та сде́лана нева́жно — el trabajo no está bien hecho
дела́ иду́т нева́жно — los negocios no marchan bien
2) в знач. сказ. ( несущественно) no tiene importancia* * *adv1) gener. (ñåñó¡åñáâåññî) no tiene importancia, no importa2) colloq. (äîâîëüñî ïëîõî) (bastante) mal, no bien -
19 будет
1) 3 л. ед. ч. буд. вр. от быть2) в знач. нареч. разг. ( хватит) basta, bastante, suficiente, está bienбу́дет тебе́ пла́кать! — ¡basta de llorar!
бу́дет (вам) спо́рить! — ¡terminad (basta) de discutir!
* * *1) 3 л. ед. ч. буд. вр. от быть2) в знач. нареч. разг. ( хватит) basta, bastante, suficiente, está bienбу́дет тебе́ пла́кать! — ¡basta de llorar!
бу́дет (вам) спо́рить! — ¡terminad (basta) de discutir!
* * *vcolloq. (õâàáèá) basta, bastante, está bien, suficiente -
20 выспаться
вы́спатьсяsatdormi.* * *сов.dormir bien; dormir bastante* * *сов.dormir bien; dormir bastante* * *vgener. dormir bastante, dormir bien
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bien — sustantivo masculino 1. Aquello que constituye lo bueno o lo correcto según la ética: hacer el bien, distinguir el bien del mal. Antónimo: mal. 2. Utilidad, beneficio, bienestar: Te lo digo por tu bien. Hago las cosas por tu bien. 3. Cosa buena,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Bien — (Del lat. bene.) ► sustantivo masculino 1 Cosa útil, beneficiosa o favorable: ■ el cambio de clima será un bien para su salud. 2 FILOSOFÍA Entidad abstracta que contiene en sí misma la perfección y está formada por todo lo considerado moralmente… … Enciclopedia Universal
bastante — ► adjetivo/ pronombre indefinido 1 Que basta, que resulta suficiente: ■ hay bastante dinero para la compra. ANTÓNIMO insuficiente ► adjetivo indefinido 2 Que sobrepasa un poco lo considerado suficiente: ■ hace bastante calor este verano; he… … Enciclopedia Universal
bien — {{#}}{{LM B05243}}{{〓}} {{SynB05367}} {{[}}bien{{]}} ‹bien› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Distinguido o de posición social acomodada: • Son chicos bien y no se codean con gente de barrios obreros.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Lo que es… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bastante — {{#}}{{LM B04877}}{{〓}} {{SynB04990}} {{[}}bastante{{]}} ‹bas·tan·te› {{《}}▍ indef.{{》}} {{<}}1{{>}} Suficiente o no poco: • No tengo bastante dinero para comprarlo. De tu casa a la mía hay bastantes kilómetros. Ya estamos bastantes, que no… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bastante — muy; en extremo; cf. harto, re, bien, súper, pa ; bastante buena la vecinita que te llegó ¿ah? , bastante osado el giro este de Bolivia de nacionalizar de un golpe sus hidrocarburos , bastante simpático tu amiguito te voy a decir … Diccionario de chileno actual
Bien sustitutivo — En economía, un bien se considera un bien sustitutivo de otro, en tanto uno de ellos puede ser consumido o usado en lugar del otro en alguno de sus posibles usos. Ejemplos clásicos de bienes sustitutivos son las margarina y la mantequilla, o el… … Wikipedia Español
bien como — así de mal como; tan mal como; pésimo como; bastante; muy; cf. bien, re, súper, harto; bien como las huevas el equipo de música que me compré , bien como un pobre mendigo lo trataban en la casa de sus propios parientes , bien como el hoyo tu… … Diccionario de chileno actual
bien pleneado — que ha comido bastante o en exceso … Diccionario de Guanacastequismos
dejar bastante o mucho que desear — coloquial Expresión que significa que una cosa dista mucho de ser completamente buena o de estar bien hecha: ■ el servicio de habitaciones deja bastante que desear; su capacidad de trabajo deja mucho que desear … Enciclopedia Universal
más bien — ► locución adverbial Acompaña al término más adecuado o preferible de los dos en contraposición que se expresan: ■ no es muy inteligente, más bien es bastante torpe … Enciclopedia Universal